Представляем привычки или американские фразы, которые считаются странными и грубыми в других странах.
Прикасаясь к чьей-то голове
Возможно, во время путешествия у вас не будет возможности часто прикасаться к головам, но будьте осторожны. Даже такое невинное действие, как поглаживание милого ребёнка по голове, считается табу в таких странах, как Шри-Ланка, Таиланд и Китай. В буддийских культурах голова считается самой священной частью тела, и прикосновение к ней без разрешения — это грубое нарушение общественных норм.
Распаковывать подарки на глазах у дарителя
Половина удовольствия от вручения подарков заключается в том, чтобы смотреть, как люди их открывают, верно? Неверно, если вы живёте во многих азиатских странах. Американцы привыкли к вечеринкам по случаю дня рождения и праздников, где вручение подарков — это совместное времяпрепровождение. Но в некоторых странах считается жадным и невоспитанным срывать обёртку с подарка на глазах у того, кто его подарил. Подождите, пока вернётесь в отель, чтобы развернуть свой подарок.
Прием пищи на публике
Американцы не задумываются о том, чтобы перекусить на улице. Идти по тротуару с рожком мороженого или наслаждаться кусочком фрукта в метро — это образ жизни. Но в Японии есть где угодно, кроме ресторана (или дома), считается крайне странным и невежливым. Держите упаковки с закусками подальше от глаз.
Смеяться с открытым ртом
В Штатах смех с запрокинутой головой будет воспринят как комплимент — в конце концов, никто не хочет, чтобы его шутку встретили вежливым смешком. Но смеяться с открытым ртом и обнажёнными зубами — неприлично в Японии. Они предпочли бы, чтобы вы смеялись с закрытым ртом.
Скрещивать пальцы
Американцы часто скрещивают пальцы вместо того, чтобы сказать «Надеюсь, что так!». Это знак удачи. Но во Вьетнаме скрещивание пальцев — это грубый жест, который отсылает к женским половым органам.