Произведения русских писателей и поэтов распространились по всему миру, вдохновив новое поколение литературных гениев. Рассказываем о пяти известных зарубежных писателях, на которых повлиял тот или иной русский автор.
Вирджиния Вулф и Лев Толстой
Английская писательница-модернистка испытывала благоговейный трепет перед Львом Толстым и осыпала его высшими похвалами. В своём эссе «Русская точка зрения» Вулф назвала Толстого «величайшим из всех романистов». В этом эссе Вулф исследовала глубину произведений русского писателя и сделала несколько острых замечаний. Вулф описывала чувства и интеллект Толстого как «мощные, точные и хорошо развитые». В эссе она написала: «Кажется, ничто не ускользает от него. Ничто не остаётся незамеченным». Влияние «Войны и мира» Толстого и «Анны Карениной» на Вульф заметно в «Миссис Дэллоуэй» и «К маяку».
Орхан Памук и Федор Достоевский
Достаточно беглого взгляда на произведения турецкого лауреата Нобелевской премии Орхана Памука, чтобы заметить сильное влияние Фёдора Достоевского. В своём романе «Меня зовут Красный» Памук описывает Стамбул прошлого так, что это перекликается с описаниями Достоевского Санкт-Петербурга 19-го века.
Когда Памука однажды спросили о его восхищении Достоевским, он ответил: «Достоевский — это автор, с которым я себя отождествляю. Я многому у него научился».
Проводя параллели с Достоевским, турецкий писатель сказал, что, как и великий русский писатель, он был частью своей культуры, которая, в отличие от западной культуры, никогда не была центром мира.
Уильям Фолкнер и Антон Чехов
Восхваляя русского драматурга, лауреат Нобелевской премии, писатель из Миссисипи, однажды сказал, что написать рассказ сложнее, чем роман. Рассказ Фолкнера «Роза для Эмили» почти кажется данью уважения чеховской «Даме с собачкой». Несмотря на то, что действие происходит в разных местах — в России конца 19го века и в Миссисипи в эпоху Реконструкции, — их объединяет тема одержимой любви, и в каждом из них фигурирует волевая женщина, чьи ценности мешают ей быть счастливой.
Эрнест Хемингуэй и Иван Тургенев
В мемуарах Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой», великий американский писатель упомянул, что внимательно читал произведения Тургенева. Хемингуэй восхищался русским писателем, а сборник рассказов Тургенева 1852 года под названием «Записки охотника» оказал большое влияние на творчество Хемингуэя. Хемингуэй взял с него пример, когда писал одни из величайших рассказов XX века.
Пабло Неруда и Владимир Маяковский
Маяковский в своей футуристической поэзии, которая отошла от устоявшихся норм, используя грубый язык и показывая простых людей, нашёл множество поклонников, особенно в Южной Америке, — в том числе чилийского поэта и лауреата Нобелевской премии Неруду, который восхищался Советским Союзом. Неруда считал, что Маяковский изображал социальную действительность Советского Союза сложным и противоречивым образом.